Um, technically, becoming vice president could count as making it.
Hai ancora tempo per diventare qualcuno.
You still got time to be somebody.
Era la mia opportunita' di diventare qualcuno.
This was my chance to be something.
Sei riuscita a diventare qualcuno, vero?
You certainly made something of yourself, didn't you?
Ma con il tuo aiuto, perfino quel lurido stronzo di un piglianculo puo' diventare qualcuno con cui dover fare i conti.
But with you by his side, that greasy, cocksucking motherfucker could become a considerable threat.
Dalton ti ha preso che eri in miseria... e ti ha detto che poteva farti diventare qualcuno.
Dalton got to you when you were at rock bottom. Told you he could make you something more.
A parte le mie speranze di diventare qualcuno?
What'd I miss? Besides my chance to become something?
Mi aveva elevato e fatto diventare qualcuno.
He lifted me up and made me something.
Sei riuscita a crescere e diventare qualcuno?
What are your days like? Were you able to rise?
Il DNA, l'RNA non fanno diventare qualcuno la tua famiglia.
DNA, RNA, it doesn't make someone your family.
Chiunque aspiri a diventare qualcuno spera di finire quassù.
Anyone who aspires to be anyone hopes to end up here.
Beh, spero ti renderai conto che hai mandato a puttane la tua unica possibilita' di diventare qualcuno.
Well, I hope you realize you just screwed your one chance of ever making something of yourself.
Mi rifiuto di vestirmi come qualcuno che non sono per diventare qualcuno che non sono.
I refuse to dress like somebody I'm not to be somebody I'm not.
No, mi riferivo al fatto di diventare qualcuno.
No. I mean about you being somebody.
Oggi lo scopo è provare a diventare qualcuno.
Now its about trying to be someone.
per diventare qualcuno, per venir fuori da... venir fuori dal... dal mare di dolore da cui tutti dobbiamo tirarci fuori.
No one wants to think about the struggle that it takes to become somebody to get out of... to get out of the... the sea of pain that, we all have to get out of.
Capisci, questa donna ha sofferto per tutta... la sua infanzia per riuscire a diventare qualcuno, e quando finalmente ci riesce... la uccidono.
This woman, she just, you know, suffered through her whole childhood to finally make something of herself, and when she does, she just gets murdered.
Renaldo, qui, sta cercando di fare il botto, diventare qualcuno.
This Renaldo, he's pushing to blow up, make a name.
Sono andato in America, all'universita', per diventare qualcuno.
I went to America, to university to make something of myself.
Questa, cazzo, è l'arte di diventare qualcuno a cui la gente può affidare le sue speranze e suoi sogni segreti.
That's the fucking art of becoming somebody who people can pin their beliefs and their dreams on.
Mi trovai più a mio agio restando me stesso, piuttosto che diventare qualcuno che rispondesse a delle aspettative.
I became more comfortable simply being who I am, rather than who I'm supposed to be or expected to be.
Non è mai troppo tardi per diventare qualcuno che non sia solo un sopravvissuto.
It's never too late to become someone other than simply a survivor.
Ma sta perdendo lustro nel consentire a ogni americano di diventare qualcuno.
But it is losing its luster at allowing every American to become a somebody.
Ho girato il mondo e avevo la sensazione di essere spinto a una velocità estrema a diventare qualcuno, quell'individuo, Jimmy.
All around the world, and I had this feeling that I was pushed off at great speed to become somebody, become that individual, Jimmy.
6.2313342094421s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?